| Annex to the Confirmation of Notification |
Príloha č.1 k potvrdeniu o notifikácii
Annex No.1 to the Confirmation of Notification
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Rozsah notifikácie
Scope of Notification
Technická inšpekcia, a.s.
Identifikačné číslo: 1354
Identification number: 1354
na výkon činností posudzovania zhody v súlade so smernicami:
for comformity assessment performance according to the directives:
smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/105/ES z 16. septembra 2009 týkajúcich sa jednoduchých tlakových nádob.
Directive 2009/105/EC of the European Parliament and of the Council of 16 September 2009 relating to simple pressure vessels.
|
Výrobok/rozsah výrobkov Product/Product range
|
Postupy/moduly Procedures/Modules |
Príloha/článok legislatívy Annexes/Articles of the legislation |
|
Jednoduché tlakové nádoby Simple pressure vessels |
ES skúška typu EC type examination
ES overovanie výrobku EC verification
ES vyhlásenie o zhode
Declaration of conformity
|
Článok 10 Article 10 Článok 11 Article 11 Článok 12, 13 a 14 Article 12, 13 and 14 |
smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/142/ES z 30 novembra 2009 týkajúca sa spotrebičov spaľujúcich plynné palivá
Council Directive 2009/142/EC of the European Parliament and of the council of 30 november 2009 relating to appliances burning gaseous fuels.
|
Výrobok/rozsah výrobkov Product/Product range
|
Postupy/moduly Procedures/Modules |
Príloha/článok legislatívy Annexes/Articles of the legislation |
|
Spotrebiče plynných palív Appliances burning gaseous fuels |
ES overovanie zariadenia EC unit verification
|
Príloha II.6 Annex II.6 |
smernica Európskeho parlamentu a Rady 94/9/ES z 23. marca 1994 o zbližovaní právnych predpisov členských krajín, týkajúcich sa zariadení a ochranných systémov určených na použitie v potenciálne výbušnej atmosfére.
Directiv 94/9/EC of the European Parliament and the Council of 23 March 1994 on the approximation of the laws of the Member States concerning equipment and protective systems intended for use in potentially explosive atmospheres.
|
Výrobok/rozsah výrobkov Product/Product range |
Postupy/moduly Procedures/Modules |
Príloha/článok legislatívy Annexes/Articles of the legislation |
|
Zariadenia a ochranné systémy určené na použitie v potenciálne výbušnej atmosfére pokryté smernicou 94/9/ES Equipment and protective systems intended for use in potentially explosive atmospheres covered by Directive 94/9/EC |
ES skúška typu
EC type examination
Zabezpečenie kvality výroby
Production quallity assurance
Overovanie výrobku Product verification
Zhoda s typom
Conformity to type
Zabezpečenie kvality výrobku Product quallity assurance
ES overovanie zariadenia EC unit verification
|
Príloha III Annex III Príloha IV Annex IIV Príloha V Annex V Príloha VI Annex VI Príloha VII Annex VII Príloha IX Annex IX |
smernica Európskeho parlamentu a Rady 95/16/ES z 29. júna 1995 o zbližovaní právnych predpisov členských krajín, týkajúcich sa výťahov.
European Parliament and Council Directiv 95/16/EC of 29 June 1995 on the approximation of the laws of the Member States relating to lifts.
|
Výrobok/rozsah výrobkov |
Postupy/moduly |
Príloha/článok legislatívy |
|
Výťahy Lifts Bezpečnostné časti Safety components |
ES skúška typu
EC type examination
Záverečná inšpekcia
Final Inspection Overovanie zariadenia EC unit verification Zabezpečenie kvality výrobku Product quallity assurance
ES overovanie zariadenia Komplexné zabezpečenie kvality
Full quality assurance Zabezpečenie kvality výroby Production quality assurance ES skúška typu EC type examination Zabezpečenie kvality výrobku Product quality assurance Komplexné zabezpečenie kvality Full quality assurance Posúdenie zhody s certifikovaným typom a vykonávanie náhodnej kontroly Conformity to type with random checking |
Príloha V B Annex V B Príloha V A Annex V A Príloha VIII Annex VIII Príloha IX Annex IX Príloha XI Annex XI |
smernica 97/23/ES Európskeho parlamentu a Rady z 29. mája 1997 o zbližovaní právnych predpisov členských krajín, týkajúcich sa tlakových zariadení.
Directive 97/23/EC of the European Parliament and of the Council of 29 May 1997 on the approximation of the laws of the Member States concerning pressure equipment.
|
Výrobok/rozsah výrobkov Product/Product range
|
Postupy/moduly Procedures/Modules |
Príloha/článok legislatívy Annexes/Articles of the legislation |
|
Tlakové zariadenia pokryté smernicou 97/23/ES Pressure equipment covered by Directive 97/23/EC |
Európske schvaľovanie materiálov European approval of materials Schvaľovanie pracovných postupov nerozoberateľných spojov Approval of permanent joining procedures Schvaľovanie zamestnancov určených na vyhotovenie nerozoberateľných spojov Approval of permanent joining personnel Schvaľovanie zamestnancov určených na vykonávanie nedeštruktívnych skúšok nerozoberateľných spojov Approval of non-destructive testing personnel of permanent joints Vnútorná kontrola výroby s kontrolou záverečného posudzovania Internal manufacturing check with monitoring of the final assessment ES skúška typu EC type examination
ES skúška návrhu
EC design examination
Zhoda s typom
Conformity to type
Zabezpečenie kvality výroby
Production quallity assurance Zabezpečenie kvality výroby
Production quallity assurance Zabezpečenie kvality výrobku Product quallity assurance
Zabezpečenie kvality výrobku Product quallity assurance
ES overovanie výrobku EC product verification
ES overovanie zariadenia
EC unit verification
Komplexné zabezpečenie kvality Full quallity assurance
Komplexné zabezpečenie kvality s posúdením návrhu a kontrolou pri záverečnom posudzovaní Full quallity assurance with design examination and special surveillance of the final assessment |
Článok 11 Article 11 Príloha I, bod 3.1.2
Annex I., point 3.1.2 Príloha I, bod 3.1.2
Annex I., point 3.1.2 Príloha I, bod 3.1.3
Annex I., point 3.1.3 Príloha III – modul A1 Annex III – Module A1 Príloha III – modul B Annex III – Module B Príloha III – modul B1 Annex III – Module B1 Príloha III – modul C1 Annex III – Module C1 Príloha III – modul D Annex III – Module D Príloha III – modul D1 Annex III – Module D1 Príloha III – modul E Annex III – Module E Príloha III – modul E1 Annex III – Module E1 Príloha III – modul F Annex III – Module F Príloha III – modul G Annex III – Module G Príloha III – modul H Annex III – Module H Príloha III – modul H1 Annex III – Module H1
|
smernica 2000/9/ES Európskeho parlamentu a Rady z 20 marca 2000, ktorá sa týka lanovkových zariadení určených na prepravu osôb.
Directive 2000/9/EC of the European Parliament and of the Council of 20 March 2000 relating to cableway installations designed to carry persons.
|
Výrobok/rozsah výrobkov Product/Product range
|
Postupy/moduly |
Príloha/článok legislatívy |
|
Lanovkové zariadenia určené na prepravu osôb pokryté smernicou 2000/9/ES
|
ES skúška typu EC type examination
Zabezpečenie kvality výroby Production quality assurance
Overovanie výrobku Product verification
ES overovanie zariadenia EC unit verification
Komplexné zabezpečenie kvality Full quality assurance
|
Príloha V – modul B Annex V – Module H
|
|
Lanovkové zariadenia určené na prepravu osôb pokryté smernicou 2000/9/ES
|
ES skúška na posúdenie zhody podsystémov
|
Príloha VII Annex VII |
smernica Európskeho parlamentu a Rady 2006/42/ES z 17. mája 2006 o strojových zariadeniach a o zmene a doplnení smernice 95/16/ES.
Directive 2006/42/EC of the European Parliament and of the Council of 17 May 2006 on Machinery and amended Directive 95/16/EC.
|
Výrobok/rozsah výrobkov Product/Product range
|
Postupy/moduly Procedures/Modules |
Príloha/článok legislatívy Annexes/Articles of the legislation |
|
1. Kotúčové píly (jednolistové alebo viaclistové) na obrábanie dreva a materiálov s podobnými fyzikálnymi vlastnosťami alebo na spracovanie mäsa a materiálov s podobnými fyzikálnymi vlastnosťami týchto typov: Circular saws (single or multi-blade) for working with wood and materials with similar physical characteristics or for working with meat and material with similar physical characteristics, of the following types. 1.1 strojové píly s pevnou čepeľou (čepeľami) pri rezaní, ktoré majú pevný stôl alebo podporu s ručným podávaním obrobku alebo s demontovateľným strojovým podávaním 1.1 sawing machinery with fixed blade (s) during cutting, having a fixed bed or support with manual feed of the work piece or with a demontable powe feed 1.2 strojové píly s pevnou čepeľou (čepeľami) pri rezaní, ktoré majú ručne ovládaný pílový stôl alebo vozík, ktoré vykonávajú vratný pohyb 1.2 sawing machinery with fixed blade (s) during cutting, having a manually operated reciprocating saw-bench or carriage. 1.3 strojové píly s pevnou čepeľou (čepeľami) pri rezaní, ktoré majú zabudované mechanické podávacie zariadenie obrobkov s ručným vkladaním a/alebo 1.3 sawing machinery with fixed blade (s) during cutting, having a built-in mechanical feed devices for the work pieces, with manual loading and/or unloading 1.4 strojové píly s pohyblivou čepeľou (čepeľami) pri rezaní, ktoré majú mechanický pohyb čepele, s ručným vkladaním a/alebo 1.4 sawing machinery with movable blade (s) during cutting, having mechanical movement of the blade with manual loading and/or unloading 2. strojové hobľovačky s ručným podávaním určené na spracovanie dreva 2. hand-fed surface planning machinery for woodworking 3. hrúbkovačkyna jednostranné zrovnávacie hobľovanie, ktoré majú zabudované mechanické podávacie zariadenie, s ručným vkladaním a/alebo odoberaním určené na obrábanie dreva 3. Thicknessers for one-side dressing having a built-in mechanical feed devices, with manual loading and/or unloading for woodworking 4. Pásové píly s ručným vkladaním a/alebo odoberaním, určené na obrábanie dreva a materiálov s podobnými fyzikálnymi vlastnosťami alebo na spracovanie mäsa a materiálov s podobnými fyzikálnymi vlastnosťami týchto typov: 4. Band saws with manual loading and/or unloading for working with wood and the material with similar physical characteristics or for working with meat and material with similar physical characteristics of the following types: 4.1 strojové píly s pevnou čepeľou pri rezaní, ktoré majú pevný alebo pílový stôl s vratným pohybom alebo podporu pre obrobok 4.1 sewing machinery with fixed blade (s) during cutting, having a fixed or reciprocating-movement bed or support for workpiece 4.2 strojové píly s čepeľou montovanou na vozíku s vratným pohybom 4.2 sewing machinery with blade (s) assembled on a carriage with reciprocating motion 5. Kombinované strojové zariadenia typov uvedených v bodoch 1 až 4 a v bode 7 určené na obrábanie dreva a materiálov s podobnými fyzikálnymi vlastnosťami 5. Combined machinery of the types referred to in point 1 to 4 and in point 7 for working with wood and material with similar physical characteristics 6. viacvretenové čapovacie strojové zariadenia s ručným podávaním určené na obrábanie dreva 6. Hand-fed tenoning machinery with several tool holders for woodworking 7. Profilovacie strojové zariadenia so zvislým vretenom s ručným podávaním určené na obrábanie dreva a materiálov s podobnými fyzikálnymi 7. Hand-fed vertical spindle moulding machinery for working with wood and material with similar physical characteristics 9. Lisy vrátane ohraňovacích lisov určené na tvárnenie kovov za studena s ručným vkladaním a/alebo odoberaním, ktorých pohyblivé pracovné časti môžu mať zdvih presahujúci 9. Presses, including press-brakes, for the cold working of metals, with manual loading and/or unloading, whose movable working parts may have a travel exceeding 10. vstrekovacie alebo tlačné tvarovacie lisy na plastické hmoty s ručným vkladaním alebo odoberaním 10. Injection or compression plastics-moulding machinery with manual loading or unloading 11. Vstrekovacie alebo tlačné tvarovacie lisy na gumu s ručným vkladaním alebo odoberaním 11. Injection or compression rubber-moulding machinery with manual loading or unloading 16. Vozidlové zdvíhacie plošiny 16. Vehicles servicing lifts 17. Zariadenia na zdvíhanie osôb alebo osôb a tovarov predstavujúce nebezpečenstvo pádu z výšky väčšej ako tri metre 17. Devices for the lifting of persons or of persons and goods involving a hazard of falling from a vertical height of more than three metres |
ES skúška typu EC type-examination Komplexné zabezpečenie kvality Full quality assurance |
Príloha IX, článok 12. ods. 3 písm. b) a ods. 4 písm. a) Annex IX - Art 12 (3) (b) and (4) (a) Príloha X/článok 12. ods. 3 písm. c) a ods. 4 písm. b) Annex X-Art. 12 (3) (c) (b) and (4) (b) |
smernica 2006/95/ES Európskeho parlamentu a Rady z 12. decembra 2006 o harmonizácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa elektrického zariadenia určeného na požívanie v rámci určitých limitov napätia
Directive 2006/95/EC of the European Parliament and of the Council of 12. december 2006 of the harmonisation of the laws of member states relating to electrical equipment desined for use wirhin certain voltage limits
|
Výrobok/rozsah výrobkov Product/Product range |
Postupy/moduly Procedures/Modules |
Príloha/článok legislatívy Annexes/Articles of the legislation |
|
Všetky výrobky pokryté smernicou 2006/95/ES All products covered by Directive 2006/95/EC |
Vydanie správy v súlade s článkom 8 Report and accordans with the provision of Art. 8 Poskytnutie stanoviska v súlade s článkom 9 Giving an opinion in accordans with the provision of Art. 9 |
Článok 8 Article 8 Článok 9 Article 9 |
smernica Európskeho parlamentu a Rady 2010/35/EU z 16. júna 2010 o prepravovateľných tlakových zariadeniach a o zrušení smerníc Rady 76/767/EHS, 84/525/EHS, 84/526/EHS, 84/527/EHS, 1999/36/ES
Directive 2010/35/EU of the European Parliament and of the Council of 16 June 2006 on transportable pressure equipment and repairing council directives 76/767/EHC, 84/525/EHC, 84/526/EHC, 84/527/EHC, 1999/36/EC
|
Výrobok/rozsah výrobkov Product/Product range
|
Postupy/moduly |
Príloha/článok legislatívy |
|
Tlakové nádoby zahŕňajúce plynové náplne, ich ventily a ostatné príslušenstvo Pressure receptacles including gas cartridges their valves and other accessories when appropriate Cisterny, batériové vozidlá/vagóny, viacčlánkové kontajnery na plyn a prípadne ich ventily a iné príslušenstvo Tanks, battery vehicles-vagoons multiplement gas containers (MEGCs), their valves and other accessories when appropriate |
Činnosti posudzovania zhody Conformity assessment activities Mimoriadne kontroly Exceptional checks Medziperiodické prehliadky Intermediate inspections Periodické prehliadky Periodic inspections Opätovné posúdenie zhody Reassessment of conformity |
časť I.1 prílohy I, časť II.1 prílohy II a časť III.1 prílohy III smernice 2008/68/ES SectionI.1 of Annex I, Section II.1 of Annex II, and Section III.1 of Annex III to Directive 2008/68/EC časť I.1 prílohy I, časť II.1 prílohy II a časť III.1 prílohy III smernice 2008/68/ES SectionI.1 of Annex I, Section II.1 of Annex II, and Section III.1 of Annex III to Directive 2008/68/EC časť I.1 prílohy I, časť II.1 prílohy II a časť III.1 prílohy III smernice 2008/68/ES SectionI.1 of Annex I, Section II.1 of Annex II, and Section III.1 of Annex III to Directive 2008/68/EC časť I.1 prílohy I, časť II.1 prílohy II a časť III.1 prílohy III smernice 2008/68/ES SectionI.1 of Annex I, Section II.1 of Annex II, and Section III.1 of Annex III to Directive 2008/68/EC Príloha III smernice 2010/35/EU Annex III to Directive 2010/35/EU |
Bratislava 28. júna 2011
Ing. Lucia Gocníková
predsedníčka úradu


